音樂導師教的一堂人生課程:伊森霍克與西摩伯恩斯坦

0
971
Director Ethan Hawke (L) and pianist Seymour Bernstein pose while promoting their film "Seymour: An Introduction" during the Toronto International Film Festival (TIFF) in Toronto, September 10, 2014. REUTERS/Mark Blinch (CANADA - Tags: ENTERTAINMENT) - RTR45QCB

0326_FL-seymour-bernstein-ethan-hawke_825x1100

“No matter what you end up doing in your life, just remember to keep learning and you’ll be just fine.”

(不管之後的人生你選擇走哪條路,只要記得不斷的學習,那一切就會安然無恙。)

這是我在大學最後一堂打擊個別課,老師對我說的一句話。看似簡單的一句話,卻讓快畢業、但不知道未來可以做什麼的我,瞬間覺得安心。跟老師上課的那段時間,常常會與老師聊到對於未來及人生的一些疑惑。久而久之,反而覺得「老師」比較像是我人生的「導師」(mentor)。多年過後,轉了好幾個彎,雖然不再拿鼓棒維生,但很慶幸的還是做跟音樂相關的工作。而老師的這句話正是我每當碰到困境,支持我往前走的動力。

老師是每個人從小到大都會接觸到的人。一個有高度影響力的音樂老師,對於學生的影響,很有可能不限於音樂的熱情,而是學生的一生。這影響可能是好,可能是壞。前陣子當紅電影《進擊的鼓手》(Whiplash),多少驗證了這句話。

Hawke and pianist Bernstein pose while promoting their film "Seymour: An Introduction" at the Toronto International Film Festival in Toronto

Photo by Reuters/Mark Blinc

曾受奧斯卡提名的男演員伊森霍克(Ethan Hawke),在認識古典鋼琴家西摩伯恩斯坦(Seymour Bernstein)後,決定發揚光大並分享這位偉大的「導師」對教育的貢獻。他在去年(2014)首次執導的紀錄片:《西摩小傳》(Seymour: An Introduction),片中敘述的人物,不是家喻戶曉的音樂家,而正是這位名不見經傳的教育家。


▲《西摩小傳》預告片

伯恩斯坦毅然選擇在事業巔峰的知命之年結束表演生涯,轉當作曲家及鋼琴導師。透過他的見解與經驗,伯恩斯坦教授的課程,讓學生能完善技藝並在音樂生涯中獲得滿足,並更可應用在其他任何藝術領域。

桃李滿天下的他,深受學生喜愛,伊森霍克即是其中一位。巧遇伯恩斯坦後,霍克向他透漏其實本身有舞台恐懼。伯恩斯坦爾後不懈地給他建議,使霍克深深體會到這位導師的好,並深信應該要讓世界知道伯恩斯坦的智慧。

image002

Photo: Courtesy of Ramsey Fendall, © Risk Love LLC

他想啟發學生的不僅是音樂,更是關於人生的所有觀點。他認為,如果學生缺乏自信,而在音樂路上走的顛簸,那他也會在人生路上跌跌撞撞。

伯恩斯坦並非不喜愛表演才毅然斷結表演生涯,而是因為他選擇活著自己的人生。這個世界被「社會地位」與「權力」的觀念所掩蓋,因此伯恩斯坦不認為只專攻在一項術業是一件好事。一位事業攻頂、名利雙收的藝術家,他的創造力一定會受影響。太多的失敗會令人挫敗,但太多成功會使人腐敗,因為那是虛假的。

《進擊的鼓手》中的名言之一,是老師對學生喊著「Not My Tempo!」但不可否定的是,評斷一個導師成功與否,最後還是要看學生是否能夠演奏出自己的Tempo,這才是導師最重要的任務!

翻譯、文字整理:Tina, Griffin

資料來源:Fast CoCreate