不知道作為一代Icon Jane Birkin與法國名導Jacques Doillon的掌上明珠是什麼感覺?遑論還有個大名鼎鼎的法國樂壇教父Serge Gainsbourg為繼父。身兼模特、演員、歌手的Lou Doillon想必最理解箇中滋味。大眾投射在自己身上的注目壓力肯定有,但也繼承了父母的多才多藝,與一身旁人模仿不來、桀驁不馴的氣息。Lou Doillon不算典型的美女,但個性化的臉龐卻具有絕對識別度,酷帥的態度、有型有款的穿著風格,加上與音樂掛鉤的創作歌手身份,造就她濃烈的Rock Chick形象。
生來命帶名利,讓Lou自小便開始演戲,直到二十幾歲前,她的「身份」都以模特兒與演員為主,算是晚起步的音樂生涯可以說是Lou的一個新里程碑。
2012年,Lou推出首張專輯《Places》,全以英文演唱,直接面對苛刻的音樂市場,卻一戰成名,不僅樂評讚賞,也為她贏得有法國葛萊美之稱、Les Victoires de la Musique的最佳女性表演藝人獎;2015年推出第二張專輯Lay Low,也沒令人失望,Lou表示,第二張專輯她參與了更多製作過程,也加進更多Live錄音的成分,每首歌都是Live演奏,感覺就像是拍一部70年代的電影,而每一次的機會只有三分鐘。
生長在一個全球知名的家庭,家人與身邊圍繞的人都是一等一的各界人才,Lou也有必須迎面趕上的壓力,自認為在27, 28歲前演過的近20部電影都不如她預想中的成功,她的朋友提醒了她那些寫在日記裡的歌曲。對Lou說,音樂像是一個可以保護她的秘密花園,所以是非常私人的,20幾歲時,她還沒準備好把真正的她展示在眾人面前,直到她決心拋開一切,踏入歌壇。
大部份的人都知道Lou Doillon是當紅的IT Girl、時尚Icon,而她的音樂卻相對陌生了點,其實不僅僅是寫歌創作,她的聲音也得天獨厚,有點沙啞、帶點磁性的菸嗓,就跟她的長相一樣,不完美,但非常有魅力。藉著幾個問題,先忘了她身為時尚Icon的身份,進入Lou的音樂世界。
#什麼時候開始彈吉他?
我很晚才開始彈,以前我都是趁男友不在的時候(Lou的男友大多是吉他手或歌手)偷借他的木吉他,直到我朋友給了我一把算是基本的金色Yamaha。比起鋼琴,吉他更為容易取得,還有種遊唱詩人的感覺,你可以帶著吉他去任何地方,也不需要特別照料。我因為想唱歌,所以開始學吉他,藉此記錄平常的日子、經歷過的冒險,還有體驗過的感受。
#你的歌大部分在描寫什麼?
一個字,愛。除了它,還有什麼好寫,好畫,好唱的呢?也許聽起來太過簡單,不過我覺得愛是所有的支柱。往往越讓我覺得私密的,越是能引起大家共鳴的。人與人之間其實有許多橋樑,比起相異之處,我更想專注在我們的相同點。
#你以英文演唱,為什麼選擇以這個語言談論私人感情呢?
能夠懂得兩種語言是件很幸運的事,因為這反映了文化。我對這兩種語言的了解並不一定對稱,就法語而言,講究模擬兩可、雙關語或是精準度,你必須表達得非常清楚;受詞有性別之分,當然還有其他或特殊或有趣的概念。英文對我來說,尤其是寫歌的時候,比較容許曖昧不明、比較開放。你可以單純玩弄文字,並且暗藏訊息,就像文字迷霧一般。
#演戲與做音樂最大的不同?
演戲讓我變得像是個小孩,想要討好他人,向不是我的「世界」屈服。演戲必須要忘記自己,並且盡力當個工具,成為別人過程中的一部份。而在音樂世界裡,我沒有老闆,所以非常自由。
#從小到大,家裡都放什麼樣的音樂呢?
我爸聽奇怪的音樂,我媽不聽音樂,我爸都聽Siouxsie and the Banshees、the Clash還有不插電的Nirvana,好玩吧?我是因為我爸才認識這些音樂的,家裡一直播的還有Leonard Cohen、Nina Simone、Patti Smith還有法國歌手Arno,他其實來自比利時,但非常非常有才華。
Source: CBS News, Pirchfork, Refinery29
Images: CBS News, Bust, Refinery 29, Pinterest
文字:Aggy Cheng