〈波西米亞狂想曲〉本來叫〈蒙古狂想曲〉?盤點不為人知的作詞故事(上)

0
4094

創作過程常是難以詳細拆解、說明的,可能天外飛來一筆,瞬間就讓作品長出了全貌;可能經歷反覆嘗試、琢磨,才淬鍊出最滿意的成品;也有可能一切平順收尾,卻在最後出現出乎意料的改頭換面。那麼 Nirvana〈Smells Like Teen Spirit〉、披頭四〈Yesterday〉、Queen〈Bohemian Rhapsody〉 ⋯⋯這些名曲的創作過程又是如何呢?你知道它們在發行前,歌詞都經過不少修改嗎?以下就帶你挖掘那些不為人知的作詞故事——原來最初的歌詞不是長這樣!

  1. Nirvana〈Smells Like Teen Spirit〉

Courtney Love 近期上節目分享 Kurt Cobain 創作〈Smells Like Teen Spirit〉的舊版歌詞,字句包括:「Come out and play / make up the rules / I know I hope / to buy the truth / who will be the king and queen / of all the outcasted teens」,Courtney Love 說,她其實很希望 Kurt Cobain 能把「Who will be the king and queen / of all the outcasted teens」(那些被遺棄的青年裡,會是誰為王與稱后)這句保留下來,她覺得這或許能讓大眾更同理她與她女兒的處境。

副歌的部分,舊版也跟最終版大有出入,內容包含:「We’re so lazy / and so stupid / blame our parents / and the cupids / a deposit, for a bottle / stick it inside / no role model」還有另一版的歌詞草稿寫著:「We merge ahead this special day / this day giving amnesty to sacrilege / A denial / and from strangers / a revival / and from favours / here we are now / we’re so famous / here we are now / entertain us.」不過現在看起來,現在版本的歌詞還是最有記憶點呢。

節目主持人透露,被大眾熟知的版本中,大概只有5句歌詞跟草稿相同。像是「Load up on gun, bring your friends」和「Our little group has always been/And always will until the end」就是被保留下來的句子。

  1. Miley Cyrus〈Flowers〉

Miley Cyrus 今年推出的〈Flowers〉,成為 Spotify 史上播放量最快達到10億的歌曲,由於發行日正巧是她前夫 Liam Hemsworth 生日,歌曲又是有關戰勝情傷的主題,引發不少討論。歌曲看似正向又堅強,不過 Miley Cyrus 透露,其實原本歌詞超悲傷!內容有點類似:「Sure, I can be my own lover, but you’re so much better.」(當然,我可以當自己的愛人,但還是比不上你。)

不過後來她決定用完全不同的詮釋翻轉心情,「有點像 fake it till you make it (弄假直到成真)的感覺。」期望透過歌曲自我激勵,戰勝悲傷。

有趣的是,還有不少媒體報導討論,〈Flowers〉跟 Bruno Mars 的〈When I Was Your Man〉歌詞其實巧妙呼應,內容都是談論逝去的戀情,When I Was Your Man〉唱著:「I should have bought you flowers/And held your hand / Should have gave you all my hours / When I had the chance / Take you to every party/’Cause all you wanted to do was dance / Now my baby’s dancing / But she’s dancing with another man」

〈Flowers〉則寫道:「I can buy myself flowers / Write my name in the sand / Talk to myself for hours / Say things you don’t understand / I can take myself dancing / And I can hold my own hand / Yeah, I can love me better than you can」

〈When I Was Your Man〉希望能買花給曾經的愛人,共度所有時間、一起跳舞;〈Flowers〉則寫道,自己可以買花送自己,享受自我談心的時光、獨自去跳舞,類似的句構卻完全相反的內容,彷彿在回應 Bruno Mars 的歌詞非常值得玩味。

  1. Queen〈Bohemian Rhapsody〉

Queen〈波西米亞狂想曲〉原本叫〈蒙古狂想曲〉?近期 Freddie Mercury 的歌詞草稿在蘇富比拍賣會曝光,他在一張英國航空公司 British Midland Airways 的日曆上寫下了〈Bohemian Rhapsody〉的歌詞。可以看見歌名原本是「Mongolian」(蒙古),後來被劃掉改為「Bohemian」(波西米亞)。此外,標誌性的歌詞「Mama, just killed a man」,原本寫的是「Mama, there’s a war began; I’ve got to leave tonight」,樂迷或許能由此摸索出 Freddie Mercury 深奧歌詞真正想表達的內容。

其實過往 Queen 成員就透露,沒人能猜透 Freddie Mercury 在想什麼,他也不會就歌詞多做解釋。Brian May 曾在紀錄片中回憶 Freddie Mercury 公開〈Bohemian Rhapsody〉歌名的那一刻:「你永遠不曉得 Freddie 是不是在開玩笑、不知道他講這件事的認真成分有多少,但最後卻非常認真地實現了。〈Bohemian Rhapsody〉在講什麼呢?我們永遠不會知道。就算我知道也不會說出來,我討厭這麼做,說真的,我覺得這樣會有點破壞這首歌。」

  1. 披頭四〈Yesterday〉

談到披頭四的有趣歌曲故事,就不能不提到〈Yesterday〉——竟然是 Paul McCartney 夢到的?!Paul McCartney 透露他一睡醒,就趕快跑到鋼琴邊嘗試記錄下來。「我試著回想這首歌,為了記得更清楚,就先亂編歌詞來用。」

於是〈Yesterday〉一開始的歌詞是這樣的:「Scrambled eggs, oh my baby, how I love your legs, scrambled eggs.」炒蛋,哦我的寶貝,我是如此愛你的雙腿,來炒蛋。)Paul McCartney 一直覺得〈Yesterday〉旋律很熟悉,幾週內他問了許多人有沒有聽過這首曲,最後很明顯地,旋律只存在他的腦海裡,Paul McCartney 開心分享獲得好歌靈感的喜悅:「這就好像在街上撿到了10英鎊的感覺!」看到這裡,看過電影《靠譜歌王》的朋友們,或許就會有種熟悉感!

  1. Linkin Park〈Crawling〉

Linkin Park 極具代表性的歌曲〈Crawling〉,截自2023年5月底為止,點閱已突破3.8億,影響力可見一斑,而他們在創作歌詞時,其實也發生了意外的插曲。Mike Shinoda 透露 Linkin Park 的饒舌歌詞通常是他自己操刀,Chester Bennington 則會參與其他部分的歌詞創作:「有時我們也會一起完成,像是我寫完後,把它交給 Chester,我們常常反覆討論,因為我會希望他稍作調整,變成他自己的東西,這樣他唱的時候,就能展現他的個性。不過〈Crawling〉相反,大部分的歌詞都是他寫的。」

〈Crawling〉歌詞靈感源自 Chester Bennington 與藥物濫用抗爭的過程,而副歌部分經典的歌詞「Fear is how I fall」,竟是源自一次聽錯的誤會。Mike Shinoda 曾分享,Chester Bennington 原本寫的是「Fear is powerful」,不過錄音時,他們詢問製作人 Don Gilmore 對這首歌的想法後,Don 回答:「這首歌很不錯,我真的很喜歡『Fear is how I fall』這句。」於是成員們一致笑著回應:「誒對!就是這句!」最終他們都覺得這個意外誤聽真是神來一筆,於是順勢改了詞。

他們從這首歌學到的是,之後就算只是在試一首沒有明確歌詞的哼唱,也會試圖去想像人聲到底唱了什麼——或許合適的歌詞就像寶石般藏在裡面發光。

  1. Oasis〈Don’t Look Back In Anger〉

收錄在 Oasis《(What’s the Story) Morning Glory?》的〈Don’t Look Back In Anger〉,是 Noel Gallagher 在巡演過程中創作的,在一次演唱會彩排時,他隨手彈著吉他和弦哼唱,一旁的 Liam Gallagher 轉過來問他在唱什麼,他回答:「我沒唱什麼,只是隨手彈彈而已。」

接著 Liam 問:「你是不是唱了 So Sally Can Wait?」又是因為誤聽,Noel Gallagher 瞬間有了靈感,以這句話建構了一個叫 Sally 的角色,延伸出整首歌。兩兄弟在後台很快就把歌曲寫完,當晚就在1800多位觀眾面前,拿著木吉他演唱,也成為 Oasis 最經典的代表歌曲之一。

  1. Faithless〈Insomnia〉

自1995年活躍至今的英國電子音樂天團 Faithless(無信念合唱團),最著名的歌曲莫過於1995年推出的〈Insomnia〉,不僅榮登多國舞曲排行榜,2013年被電子舞曲雜誌《Mixmag》票選為史上最偉大的舞曲第五名;至今 MV 更已超過一億次點閱。去年主唱 Maxi Jazz 逝世,也讓大眾重溫這首名曲,緬懷一代傳奇音樂人。

Maxi Jazz 曾透露,這首歌原曲將近9分鐘,由於歌詞太出格,迫於 MTV 的要求,只好修改歌詞,電台才願意放行播出。第一句歌詞原本是「I only smoke weed when I need to」(我只在我需要的時候抽大麻),最後他們改編了英國詩人 Dylan Thomas 詩句,改寫成「Deep in the bosom of the gentle night」(深入溫柔之夜的懷抱)。另一句歌詞「Making mad love to my girl on the heath / Tearing off tights with my teeth」(在荒原上和我的女孩瘋狂做愛/用我的牙齒撕開緊身衣束)也在審查邊緣,後來被他們想方設法保留了下來。


▲ 現在原版已可公開播放,「I only smoke weed when I need to」大約出現在5分30秒處。

文字整理:Emerald /樂手巢編輯部
資料來源:ladbibleloudwirebustlesmoothradioCCNexpresskerrangfaroutladbible2

重返青春熱血的社團時光,5月23日樂手巢雜誌 Vol.17 正式出刊:
https://ysolife.com/yso-mag-vol-17/

皇后樂團《Queen II》頹廢華麗,我心流放的波希米亞